IT DOES NOT DO TO DWELL ON DREAMS AND FORGET TO LIVE. Albus P.W. Brian Dumbledore
Saturday, 4 July 2026
EL MEU PAÍS ÉS L'EMPORDÀ, DE PORT-BOU A SANT FELIU
El meu país és l’Empordà, la seva gent, les seves places, del surrealisme de Dalí al paladar del ben servit. El meu país és l’Empordà. No deixis mai de caminar, els seus camins deixen petjada. Ningú no espera marxar mai, i qui marxa sempre escriu: que bonic és tornar a casa. I com vesteix la primavera als jardins del paradís, com llueixen les albades a dalt del Montgrí. El meu país és l’Empordà, soc fill de la tramuntana que despentina tots els pins, impossible d’aturar, tan salvatge i indomable. Aquí descansa l’aigua blava quan el cel es torna nit i respira el mar tranquil des del port pelegrí El meu país és l’Empordà entre vinyes i pomers de Port-bou a Sant Feliu. El meu país es l’Empordà. El meu país és l’Empordà ningú no espera marxar mai, i qui marxa sempre escriu: que bonic és tornar a casa.
My homeland is Empordà,
its people and its village squares,
from Dalí's world of surreal dreams
to the pleasures of a generous table.
My homeland is Empordà.
Never stop walking here;
its paths will always leave their mark.
No one ever plans to leave,
and those who do always write:
How beautiful it is to come back home.
How spring adorns itself
in the gardens of paradise,
how the dawns shine brightly
high upon Montgrí.
My homeland is Empordà.
I am a child of the Tramuntana,
the northern wind that tousles every pine,
impossible to hold back,
so wild and untamed.
Here the blue waters come to rest
when the sky turns into night,
and the peaceful sea breathes softly
from the pilgrim harbour.
My homeland is Empordà,
among vineyards and apple orchards,
from Portbou to Sant Feliu.
My homeland is Empordà.
My homeland is Empordà.
No one ever plans to leave,
and those who do always write:
How beautiful it is to come back home.
El meu país és l’Empordà ningú no espera marxar mai, i qui marxa sempre escriu: que bonic és tornar a casa.
No comments:
Post a Comment