Direm la veritat, sense repòs,
per l'honor de servir, sota els peus de tots.
Detestem els grans ventres, els grans mots,
la indecent parenceria de l'or,
les cartes mal donades de la sort,
el fum espès d'encens al poderós.
És ara vil el poble de senyors,
s'ajup en el seu odi com un gos,
lladra de lluny, de prop admet bastó,
enllà del fang segueix camins de mort.
Amb la cançó bastim en la foscor
altes parets de somni, a recer d'aquest torb.
Ve per la nit remor de moltes fonts:
anem tancant les portes a la por.
We shall speak the truth, without respite,
for the honour of serving, beneath the feet of all.
We despise swollen bellies, lofty words,
the shameless glitter of gold,
the crooked cards dealt out by fate,
the heavy smoke of incense offered to the mighty.
Now the people of lords have grown ignoble:
they crouch within their hatred like a dog,
bark from afar, yet from nearby accept the whip;
beyond the mire they still pursue the roads of death.
With song we build, within the darkness,
high walls of dreams, a shelter from this storm.
Through the night comes the murmur of countless springs:
we keep closing the doors against fear.
per l'honor de servir, sota els peus de tots.
We shall speak the truth, without respite,
for the honour of serving, beneath the feet of all.
Salvador Espriu i Castelló (10 July 1913-22 February 1985)
No comments:
Post a Comment